| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
在雪乡过年 |
Ich feiere das Frühlingsfest in einer Stadt im Schnee |
| |
|
| |
|
| 过年了,我在雪乡 |
Ich feiere das Frühlingsfest in einer Stadt im Schnee |
| 雪乡的雪,白成我想要的样子 |
Der Schnee in dieser Stadt im Schnee ist so weiß, wie ich ihn mir wünsche |
| 风吹过来,灯笼红了 |
Wenn der Wind vorüber weht, werden die Laternen rot |
| 雪乡像喝醉了酒 |
Die Stadt im Schnee scheint sich an Wein betrunken zu haben |
| 星星爬起来,从后窗探进身子 |
Die Sterne klettern hoch und strecken sich vom hinteren Fenster in die Körper aus |
| 院子里,一张小桌,几杯酒 |
Im Hof steht ein kleiner Tisch mit einigen Weingläsern darauf |
| 晓蕾,红鱼,东哥和我 |
Xiao Lei, Hong Yu, Bruder Dong, ich |
| 还有陌生的客人,端着杯子 |
Und ein paar fremde Gäste, heben das Glas |
| 说着与过年无关的话题 |
Wir sprechen über alles, nur nicht übers Frühlingsfest |
| 其实挨过十二点 |
Doch tatsächlich haben wir, die wir bis nach Mitternacht durchgemacht haben |
| 我们这群远离故乡的人 |
Fern von der Heimat |
| 在雪乡,有了新的年份 |
In dieser Stadt im Schnee jetzt ein neues Jahr |